118
Terim
30
Kategori
🇹🇷
Türkçe Açıklamalı

💡 Nasıl kullanılır: Sözlük kategorilere göre düzenlenmiştir. Belirli bir terimi bulmak için tarayıcınızın arama (Ctrl+F / Cmd+F) özelliğini kullanabilirsiniz. Türkçe karşılığını bilmediğiniz İspanyolca bir terimle karşılaştıysanız WhatsApp'tan yazın.

Kurum

DNM
Dirección Nacional de Migraciones

Ulusal Göç Müdürlüğü — tüm ikamet ve vatandaşlık başvurularının yapıldığı resmi kurum.

RENAPER
Registro Nacional de las Personas

Nüfus ve Kimlik Ulusal Sicili — DNI (kimlik kartı) ve nüfus kayıt işlemlerini yürütür.

ARCA
Agencia de Recaudación y Control Aduanero

Arjantin Gelir ve Gümrük İdaresi (eski AFIP). Vergi kaydı, fatura ve gümrük işlemleri bu kurum üzerinden yapılır.

IGJ
Inspección General de Justicia

Adalet Genel Müfettişliği. Şirket kuruluş ve tescil işlemlerini yürüten resmi makam.

BCRA
Banco Central de la República Argentina

Arjantin Merkez Bankası. Döviz politikası, faiz oranları ve bankacılık düzenlemelerinden sorumludur.

DNM
Dirección Nacional de Migraciones

Ulusal Göç Müdürlüğü. İkamet başvurusu, randevu ve vatandaşlık işlemleri için resmi kurum.

AFIP / ARCA
AFIP (eski) → ARCA (yeni)

Arjantin vergi idaresi. AFIP 2024'te ARCA olarak yeniden yapılandırıldı.

ANSES
Administración Nacional de la Seguridad Social

Sosyal güvenlik kurumu. Emeklilik, aile yardımı ve diğer sosyal hakların yönetildiği resmi kurum.

Belge

DNI
Documento Nacional de Identidad

Arjantin ulusal kimlik belgesi. İkamet izni alan her yabancıya düzenlenir; bankacılık ve günlük hayat için zorunludur.

Precaria
Precaria de Residencia

Başvuru onaylanana kadar geçerli olan geçici ikamet belgesi. DNI yerine kullanılabilir.

Antecedentes Penales
Antecedentes Penales

Sabıka kaydı. Türkiye'den alınıp apostille onayı ve tercümesiyle DNM'ye sunulur.

Partida de Nacimiento
Partida de Nacimiento

Doğum belgesi. Türkiye'de nüfus müdürlüğünden alınır; apostille + tercüme zorunludur.

Partida de Matrimonio
Partida de Matrimonio

Evlilik cüzdanı/belgesi. Apostille + tercüme ile Arjantin'de geçerlidir.

Cédula de Identidad
Cédula de Identidad

Arjantin kimlik kartı (DNI'nın başka adı). Nüfus kaydında verilen resmi kimlik belgesi.

Acta de Nacimiento
Acta de Nacimiento

Doğum tutanağı. Arjantin'de doğan çocuklar için düzenlenir; çifte vatandaşlık başvurularında kullanılır.

Precaria Temporal
Precaria Temporal

Geçici ikamet onay belgesi. DNI çıkana kadar resmi belgeler yerine kullanılabilir.

Süreç

Radicación
Radicación / Residencia

İkamet izni. Geçici (transitoria), geçici (temporaria) veya kalıcı (permanente) olabilir.

Turno
Turno / Cita

Randevu. DNM, RENAPER ve diğer devlet kurumlarına başvuru için önceden turnosweb.migraciones.gov.ar üzerinden alınır.

Naturalización
Naturalización / Ciudadanía

Naturalizasyon / Arjantin vatandaşlığı edinimi. 2 yıl kalıcı ikamet veya doğumlu çocuk ile hak kazanılabilir.

Tramite
Trámite

İşlem / Başvuru prosedürü. "Hacer un trámite" = resmi işlem yapmak.

İkamet

Residencia Temporaria
Residencia Temporaria

1 yıl geçerli, yenilenebilir geçici ikamet. Rentista, öğrenci, aile birleşimi vb. kategorileri kapsar.

Residencia Permanente
Residencia Permanente

Kalıcı ikamet izni. Süresizdir; 2 yıl geçici ikamet veya evlilik yoluyla alınabilir.

Kişi

Patrocinante
Patrocinante / Garante

Aile birleşimi veya ikamet başvurularında kefil olan referans kişi (sponsor). Arjantin'de yasal statüde olması şart.

Numara

CUIT
Clave Única de Identificación Tributaria

Arjantin vergi kimlik numarası. Şirket kurmak, fatura kesmek veya gayrimenkul işlemleri için zorunludur.

CUIL
Código Único de Identificación Laboral

Çalışma kimlik kodu. Tüm ikamet sahiplerine verilen ilk numaradır. Banka hesabı, sigorta ve kira sözleşmesi için kullanılır.

Vergi

Monotributo
Monotributo

Küçük ölçekli serbest meslek sahipleri için basitleştirilmiş vergi sistemi. IVA + gelir vergisi + sosyal güvenlik tek ödemede birleşir.

IVA
Impuesto al Valor Agregado

Arjantin KDV'si. Standart oran %21; bazı ürün ve hizmetlerde %10,5 veya muaf uygulanır.

Ganancias
Impuesto a las Ganancias

Gelir / kurumlar vergisi. Kişisel gelir ve şirket kârı üzerinden hesaplanır.

Ingresos Brutos
Ingresos Brutos

Eyalet bazlı ciro vergisi. Buenos Aires'te genellikle %3–4 oranında uygulanır.

Factura A / B
Comprobante Fiscal

Arjantin'de resmi fatura tipleri. Factura A = kurumlar arası; Factura B = son tüketiciye. Monotributo kaydı gerektirir.

Boleta / Factura
Boleta de pago / Factura

Fatura / Ödeme fişi. Boleta günlük fiş, Factura resmi vergi faturası.

Monotributista
Monotributista

Monotributo'ya kayıtlı serbest meslek sahibi. Kendi işinin sahibi olan kişi.

Trabajador Independiente
Trabajador Independiente

Bağımsız çalışan / Freelancer. Türkiye'deki "serbest meslek" kavramına karşılık gelir.

Factura Electrónica
Factura Electrónica

Elektronik fatura. ARCA portalından düzenlenir. Monotributo sahipleri için zorunludur.

Haberes / Sueldo
Haberes / Sueldo

Maaş / Ücret. "Recibo de haberes" = maaş bordrosu.

Remito
Remito

İrsaliye / Teslimat belgesi. Mal teslimatlarında düzenlenen belge.

Şirket

SRL
Sociedad de Responsabilidad Limitada

Türkiye'deki Ltd. Şti. karşılığı. Türk girişimciler için en yaygın tercih; minimum sermaye gerekliliği düşüktür.

SA
Sociedad Anónima

Anonim şirket. Daha karmaşık yönetim yapısı; büyük ölçekli yatırımlar için tercih edilir.

Meslek

Contador Público
Contador Público

Yeminli muhasebeci. ARCA kayıt, fatura sistemi ve vergi beyanname süreçleri için zorunlu danışman.

Escribano
Escribano Público

Arjantin noter-avukatı. Şirket ana sözleşmesi, tapu devri ve resmi belge tasdiki için kullanılır.

Traduttore Público
Traductor Público

Arjantin yeminli tercümanı. Yabancı belgelerin yasal geçerlilik kazanması için Buenos Aires'te tescilli tercümanın çevirisi zorunludur.

Belge Onayı

Apostille
Apostilla de La Haya

La Haye Sözleşmesi kapsamında belgelerin uluslararası geçerliliği için alınan onay. Türkiye'de e-Devlet veya noter aracılığıyla yapılır.

Sellado
Sellado / Timbre

Resmi damga / pullu onay. Bazı Arjantin belgeleri sellado gerektirer.

İkamet Kategorisi

Rentista
Categoría Rentista

Pasif gelir (kira, temettü, emekli maaşı) sahipleri için geçici ikamet kategorisi.

Pensionado
Pensionado

Yurt dışı emekli maaşı alanlar için geçici ikamet kategorisi.

Arraigo Familiar
Radicación por Arraigo Familiar

Aile birleşimi ikameti. Arjantin'deki yakın aile fertleri (eş, çocuk, ebeveyn) aracılığıyla başvurulabilir.

Coğrafya

Barrio
Barrio

Mahalle. Arjantin'de barrio, güvenli bir bölgede yaşam kalitesini simgeler.

Sağlık

Obra Social
Obra Social

Zorunlu sağlık sigortası sistemi. İşçi, monotributista veya geçici ikamet sahipleri için mevcut.

PAMI
Programa de Atención Médica Integral

Yaşlı ve emekliler için devlet sağlık sigortası. ANSES emeklilerine ücretsiz sağlanır.

Prepaga
Medicina Prepaga

Özel sağlık sigortası. OSDE, Swiss Medical, Medicus, Galeno gibi şirketler tarafından sunulur.

Clínica
Clínica Privada

Özel klinik / özel hastane. Randevusuz muayenehane veya prepaga kapsamında ücretsiz hizmet.

Hospital Público
Hospital Público

Devlet hastanesi. Arjantin'de yabancılara da ücretsiz sağlık hizmeti verilir. Bekleme süreleri uzun olabilir.

Turno Médico
Turno Médico

Doktor randevusu. "Pedir turno" = randevu almak. Prepaga kapsam dahilinde randevu alma zorunlu.

Medico de Cabecera
Médico de Cabecera

Aile hekimi / Pratisyen hekim. Prepagada ilk başvurulan doktor.

Guardia Médica
Guardia Médica

Acil servis / Nöbet hizmeti. "Guardia 24hs" = 24 saat acil.

Farmacia de Turno
Farmacia de Turno

Nöbetçi eczane. Geceleri veya tatillerde açık olan eczane.

Ulaşım

SUBE
Sistema Único de Boleto Electrónico

Arjantin elektronik toplu taşıma kartı. Metro, otobüs ve tren için gereklidir.

Remis
Remis

Özel araç kiralama + sürücü hizmeti. Taksi gibi ama önceden rezervasyon yapılır. Genellikle Uber'dan ucuz.

Colectivo
Colectivo

Şehir içi otobüs. SUBE kartı ile biner. Buenos Aires'te 200+ hat bulunur. Nakit kabul etmez.

Subte
Subterráneo (Subte)

Buenos Aires metrosu. 6 hat (A, B, C, D, E, H). SUBE kartı ile kullanılır.

Tren
Tren Metropolitano

Buenos Aires banliyö treni. Şehir dışı banliyölere ulaşım sağlar. SUBE ile veya biletli.

Para Birimi

Pesos / ARS
Peso Argentino

Arjantin pesosu. Yüksek enflasyon nedeniyle günlük hayatta USD ve harcama takibi önemlidir.

Finans

Dólar Blue
Dólar Blue / Informal

Resmi olmayan dolar–peso kuru. Yasal değil; dikkatli olunması önerilir.

Dólar MEP
Dólar MEP / Dólar Bolsa

Borsada tahvil alıp satarak elde edilen yasal USD kuru. Resmi kurdan %30–50 daha iyi oran sunar.

Dólar CCL
Contado con Liquidación

Cedear veya tahvil aracılığıyla yurt dışına USD transferi için kullanılan borsa kuru. MEP'e benzer.

Comitente
Cuenta Comitente

Menkul kıymet işlemleri için komisyoncu hesabı. MEP/CCL dolar işlemleri için gereklidir.

Cuotas
Cuotas / Cuotas sin Interés

Taksit. "Cuotas sin interés" = faizsiz taksit. Arjantin'de 3–12 taksit oldukça yaygındır.

Sistem

RaDEX
Sistema RaDEX (DNM)

DNM'nin dijital vatandaşlık başvuru sistemi. Online başvuru ve takip için kullanılır.

Bankacılık

CBU
Clave Bancaria Uniforme

Banka hesap numarası (22 haneli). Banka hesabına para almak veya göndermek için kullanılır.

CVU
Clave Virtual Uniforme

Dijital cüzdan hesap numarası (22 haneli). Mercado Pago gibi fintech platformlarında kullanılır.

Cuenta Corriente
Cuenta Corriente

Cari hesap / Vadesiz hesap. Arjantin bankalarında hem ARS hem USD cari hesap açılabilir.

Caja de Ahorro
Caja de Ahorro

Tasarruf hesabı. Günlük işlemler için kullanılan standart banka hesabı türü.

Plazo Fijo
Plazo Fijo

Vadeli mevduat. ARS bazında yüksek faiz sunar; enflasyon riski nedeniyle dikkatli değerlendirin.

Tarjeta de Débito
Tarjeta de Débito

Banka (debit) kartı. Günlük harcamalar için kullanılır.

Tarjeta de Crédito
Tarjeta de Crédito

Kredi kartı. Arjantin'de "cuotas sin interés" (faizsiz taksit) yaygındır.

Yatırım

Mercado Fondo
Mercado Fondo (MP)

Mercado Pago'nun para piyasası fonu. Günlük kazanç sağlar; yüksek ARS faizini otomatik değerlendirir.

Borsa

BYMA
Bolsas y Mercados Argentinos

Arjantin Borsası. MEP/CCL dolar işlemleri ve hisse senedi alım-satımı burada yapılır.

Yemek

Medialunas
Medialunas

Arjantin ay çöreği. Kahvaltının vazgeçilmezi. Tatlı veya normal olarak kafe menülerinde bulunur.

Asado
Asado

Arjantin barbekü geleneği. Sosyal birlikteliğin simgesi. Türk'ün mangalı gibi ama çok daha büyük ve ritüelleşmiş.

Empanada
Empanada

İçi doldurulmuş börek. Et, mısır, peynir, sebze çeşitleri var. Her bölgenin kendine özgü tarifi.

Milanesa
Milanesa

Et ya da tavuğun ekmek kırıntısıyla kızartılması. Arjantin mutfağının temel yemeği.

Günlük

Mate
Mate

Arjantin'in milli içeceği. Çay gibi demlenir, özel bardak ve bombilla ile içilir. Sosyal paylaşım sembolüdür.

Alışveriş

Almacén
Almacén

Mahalle bakkalı. Küçük, her şeyin bulunduğu sokak dükkanı. Çalışma saatleri esnektir.

Kiosco
Kiosco

Büfe / köşe dükkanı. Sigara, şeker, gıda, dergi gibi küçük ürünler satılır. 7/24 açık olanlar var.

Despensa
Despensa

Mahalle market / erzak dükkanı. Almacén'e benzer ama biraz daha büyük.

Hizmetler

Locutorio
Locutorio

İnternet kafe + telefon bürosu. Fotokopi, internet erişimi, uluslararası arama için kullanılır.

Konut

Inmobiliaria
Inmobiliaria

Emlakçı / gayrimenkul ofisi. Kira ve satış işlemleri için aracı kurum.

Expensas
Expensas Comunes

Apartman aidatı. Kapıcı, temizlik, ortak alan giderleri dahildir. Kiranın %10–30'u kadar olabilir.

Cochera
Cochera

Otopark / garaj. Apartmanlarda ayrı kiralanabilir. Buenos Aires'te aylık $80–150 USD.

Garantía
Garantía de Alquiler

Kira garantisi. Ev sahibi Arjantin'de mülkü olan bir garanti kişisi ister. Yabancılar için zorluk yaratır.

Seguro de Caución
Seguro de Caución

Kira güvence sigortası. Garanti kişisi yerine kullanılabilir. Sigortacıdan satın alınır, daha pratiktir.

Departamento
Departamento

Daire / apartman dairesi. "Apartamento" değil, Arjantin'de "departamento" denir.

Monoambiente
Monoambiente

Stüdyo daire. Tek odalı, salon ve yatak odası birleşik.

PH
Planta Horizontal

Bodrum veya zemin katta müstakil kapısı olan daire tipi. Bahçeli versiyonları da vardır.

Alquiler
Alquiler

Kira. "Pagar el alquiler" = kira ödemek.

Dueño
Dueño / Propietario

Ev sahibi / Malik. Kira sözleşmesinde "propietario" terimi kullanılır.

Inquilino
Inquilino

Kiracı. Kira sözleşmesinde kiracının rolü.

Adelanto
Adelanto / Anticipo

Peşinat / Depozito. Genellikle 1–2 aylık kira tutarında depozito.

Hukuk

Poder Notarial
Poder Notarial

Vekaletname. Türkiye'den noter onaylı vekaletname + apostille + çeviri ile Arjantin'de geçerlidir.

Göç

Carta de Invitación
Carta de Invitación

Davet mektubu. Arjantin'den birisinin yabancıyı davet ettiğini belgeler. Bazı vize başvurularında gerekir.

Dil

Vos
Vos (Arjantin Zamiri)

"Sen" zamirinin Arjantin versiyonu. Rioplatense İspanyolcasında "tú" yerine kullanılır.

Che
Che (Ünlem)

Hey / Ey anlamında kullanılan Arjantin argosu. Birisini çağırırken veya şaşırınca kullanılır. "Che Guevara"nın lakabı buradan gelir.

Boludo
Boludo/a (Argo)

Arjantin argosu: arkadaşlar arasında "aptal / salak" anlamında ama aslında sevgi içerebilir. Yabancılar dikkatli kullanmalı!

Piola
Piola

Havalı, cool anlamında Arjantin argosu. "Qué piola" = Ne kadar havalı/güzel.

Copado
Copado/a

Süper, harika anlamında. "Está copado" = Çok iyi / Harika.

Quilombo
Quilombo

Kaos, karmaşa, dağınıklık. "Esto es un quilombo" = Bu bir kaos. Günlük dilde çok kullanılır.

Mango
Mango (Para)

Peso anlamında kullanılan argo. "No tengo un mango" = Param yok.

Guita
Guita (Para)

Para anlamında Arjantin argosu. "Tiene mucha guita" = Çok parası var.

Chamuyar
Chamuyar

Kandırmak, palavra atmak anlamında. "Me chamuyó" = Beni kandırdı.

Zafar
Zafar

Kurtulmak, zorluğu atlatmak. "Zafé del examen" = Sınavı geçtim (zor da olsa).

Hola
Hola

Merhaba. En yaygın selamlama. Günün her saatinde kullanılır.

Gracias
Gracias / Muchas gracias

Teşekkür ederim / Çok teşekkür ederim.

Por favor
Por favor

Lütfen. Hizmet talep ederken veya kibar olmak için kullanılır.

Perdón / Disculpe
Perdón / Disculpe

Özür dilerim / Pardon. İki farklı ton: Perdón daha samimi, Disculpe daha resmi.

¿Cuánto cuesta?
¿Cuánto cuesta?

Ne kadar? Alışveriş ve pazarlık için en temel soru.

Eğitim

Convalidación
Convalidación de Títulos

Diploma denkliği. Türkiye'de alınan diplomanın Arjantin'de tanınması için başvurulan süreç.

Sosyal Güvenlik

Jubilación
Jubilación / Pensión

Emekli maaşı. ANSES emeklilik sistemi. Yabancılar 30+ yıl katkıyla Arjantin emeklisi olabilir.

Asignación Familiar
Asignación Familiar

Çocuk yardımı (aile ödeneği). ANSES üzerinden işçilere ve monotributistlere ödenir.

📖 İspanyolca Öğrenme Kaynakları

📱
Duolingo
Ücretsiz İspanyolca uygulaması. Günlük 15 dakikayla temel kelime bilgisi. Latam İspanyolcasına uyumlu.
→ duolingo.com
💻
italki
Arjantinli öğretmenlerle birebir ders. Saat başı $10–25 USD. Aksan öğrenmek için ideal.
→ italki.com
📚
Instituto de Idiomas (BA)
Buenos Aires'te yüz yüze İspanyolca kursu. Aylık $150–300 USD. Gruplar ve bireysel ders.
→ www.idiomas.filo.uba.ar
🎧
SpanishPod101
Podcast formatında İspanyolca dersleri. Latam seviyesi mevcut. Ücretsiz başlangıç seviyesi.
→ spanishpod101.com

💡 Türk expat önerisi: Arjantin'in "Rioplatense" İspanyolcası, standart İspanyolcadan farklıdır. "Vos" kullanımı (tú yerine), "LL/Y" seslerinin "Sh/Zh" okunuşu ve Lunfardo argosuna dikkat edin. Duolingo'dan başlayıp yerel öğretmenle devam etmek en verimli yöntemdir.

🗂️ Konuya Göre Terimler Rehberi

En sık kullanılan terimler konu başlığı altında gruplandırılmış özet:

🛂

Göç & İkamet

DNMDirección Nacional de Migraciones — Göç İdaresi
RadicaciónOturma izni başvurusu
PrecariaGeçici ikamet belgesi, onay beklerken verilir
RaDEXOnline göç başvuru sistemi
Residencia PermanenteSüresiz kalıcı ikamet izni
🪪

Kimlik & Belgeler

DNIDocumento Nacional de Identidad — Ulusal kimlik belgesi
RENAPERNüfus müdürlüğü, DNI veren kurum
CUILÇalışma kimlik numarası (işçiler için)
CUITVergi kimlik numarası (serbest meslek ve şirketler)
ApostilleBelgelerin uluslararası onayı
💰

Finans & Vergi

ARCAEski adıyla AFIP — Arjantin vergi kurumu
MonotributoBasitleştirilmiş vergi rejimi, küçük işletmeler için
IVAKatma Değer Vergisi (%21 standart)
Dólar MEPBorsada dolar alım/satımı — yasal ve avantajlı
Blue/InformalGayri resmi kur — tavsiye edilmez
🏦

Banka & Ödeme

CBUBanka hesap numarası (22 haneli)
CVUDijital cüzdan numarası (Mercado Pago vb.)
ALIASBanka hesabına kolay erişim kodu (kelimeli)
DebinOtomatik banka borçlandırma talimatı
Débito automáticoOtomatik ödeme talimatı
🏠

Kira & Konut

ExpensasBina aidatı / ortak giderler
GarantíaKira güvencesi (kefil, seguro vb.)
InmobiliariaEmlak ofisi / acenta
Alquiler temporarioKısa dönem (turistik) kiralama
CocheraGaraj veya otopark yeri
🛒

Günlük Hayat

SUBEToplu taşıma kartı (otobüs, metro)
Obra Socialİşçi sağlık sigortası sistemi
PrepagaÖzel sağlık sigortası (Osde, Swiss vb.)
Vosİkinci tekil şahıs (siz/sen) — Arjantin İspanyolcası
CheHitap biçimi: "abi, arkadaş" anlamında

🗣️ Göç Sürecinde İşinize Yarayacak İfadeler

DNM ofisinde, ANSES'te veya bankada sıkça kullanacağınız Türkçe-İspanyolca cümle kalıpları.

🏛️ DNM / Göçmenlik
🇹🇷 Randevu almak istiyorum
🇦🇷 Quiero sacar un turno
🇹🇷 Geçici ikamet başvurusu yapmak istiyorum
🇦🇷 Quiero hacer la radicación temporaria
🇹🇷 Belgelerimi sunmak istiyorum
🇦🇷 Quiero presentar mis documentos
🇹🇷 Precaria almak istiyorum
🇦🇷 Quiero obtener la precaria
🇹🇷 Durumumu sorgulamak istiyorum
🇦🇷 Quiero consultar el estado de mi trámite
🏦 Banka / CUIL
🇹🇷 Hesap açmak istiyorum
🇦🇷 Quiero abrir una cuenta bancaria
🇹🇷 CUIL numaram nedir?
🇦🇷 ¿Cuál es mi número de CUIL?
🇹🇷 Banka kartı almak istiyorum
🇦🇷 Quiero obtener una tarjeta de débito
🇹🇷 Uluslararası para transferi yapmak istiyorum
🇦🇷 Quiero hacer una transferencia internacional
🇹🇷 ALIAS numaramı öğrenmek istiyorum
🇦🇷 ¿Cuál es mi ALIAS?
🏥 Sağlık Sigortası
🇹🇷 Sağlık sigortası yaptırmak istiyorum
🇦🇷 Quiero contratar una obra social / prepaga
🇹🇷 Yabancılar için plan var mı?
🇦🇷 ¿Tienen planes para extranjeros?
🇹🇷 Aylık ücret ne kadar?
🇦🇷 ¿Cuánto es la cuota mensual?
🇹🇷 Hangi belgeler gerekiyor?
🇦🇷 ¿Qué documentos se necesitan?
🇹🇷 CUIL'im var
🇦🇷 Tengo CUIL
🏠 Kira / Konut
🇹🇷 Daire kiralamak istiyorum
🇦🇷 Quiero alquilar un departamento
🇹🇷 Kira bedeli ne kadar?
🇦🇷 ¿Cuánto es el alquiler?
🇹🇷 Garanti gerekiyor mu?
🇦🇷 ¿Se requiere garantía?
🇹🇷 Sözleşme ne kadar süreli?
🇦🇷 ¿Por cuánto tiempo es el contrato?
🇹🇷 Ev sahipliyle görüşmek istiyorum
🇦🇷 Quiero hablar con el propietario

🎭 Arjantin İspanyolcası — Bilmeniz Gereken Farklar

"Vos" kullanımı

"Tú" yerine "vos" kullanılır. "Tú eres" → "Vos sos". İspanya veya Latin Amerika'dan gelen kişiler başta şaşırabilir.

"Ll" ve "Y" sesi

"Ll" ve "y" harfleri "j" gibi okunur. "Pollo" = "Pojo", "yo" = "Jo". Güney Amerika'nın geri kalanından farklıdır.

"Che" hitabı

Arjantin'de yaygın bir hitap şekli. "Che, cómo andás?" = "Arkadaş, nasılsın?" anlamına gelir.

Direniş olmak

"No tengo ni idea" (bilmiyorum), "Mirá" (bak), "Dale" (tamam/haydi) gibi gündelik ifadeleri öğrenmek günlük hayatı kolaylaştırır.

📖

Terimi Anlamadınız mı?

Göç sürecindeki her sorunuz için WhatsApp'tan Türkçe destek alın.

💬 WhatsApp — +90 543 344 58 87📊 Vergi Rehberi📋 Oturma İzni📁 Belge Merkezi

🏛️ Temel Arjantin Kurumları Rehberi

DNM

Dirección Nacional de Migraciones – Tüm ikamet ve göç işlemlerinin yürütüldüğü resmi kurum.

Resmi Site →
ARCA (AFIP)

Agencia de Recaudación y Control Aduanero – Vergi ve gümrük idaresi; CUIT/CUIL kaydı burada yapılır.

Resmi Site →
RENAPER

Registro Nacional de las Personas – Nüfus kayıt kurumu; DNI (ulusal kimlik) bu kurumca verilir.

Resmi Site →
ANSES

Administración Nacional de la Seguridad Social – Sosyal güvenlik kurumu; emeklilik ve sosyal yardımlar.

Resmi Site →
BCRA

Banco Central de la República Argentina – Merkez bankası; döviz politikası ve banka düzenlemeleri.

Resmi Site →
Registro Civil

Medeni durum kayıt kurumu – Evlilik, boşanma, doğum ve ölüm tescil işlemleri burada yapılır.